台灣 61:82 葡萄牙
對不起各位,我並不想只再打一輪,我想盡可能地堅持到最後。但我的錯誤更早,那就是沒能戰勝黎巴嫩,現在我為此付出了代價,不得不客場作戰。客場作戰非常艱難,畢竟不是中立場地。但我還是冒險一搏,因為我渴望更多。球隊狀態不佳,射手們的投籃命中率很低,這令人沮喪。不幸的是,我們的一些主力球員也存在問題,你們也看到了,我們派出了一名24歲的球員擔任替補,還有一名26歲的新秀也擔任替補射手。年輕球員們正在訓練,但他們還沒有準備好勝任中鋒這樣的重要位置。正如人們所說,我們正在經歷換代,這在某些方面會帶來一些痛苦。但這個過程正在進行,我相信這只是暫時的。我差點忘了,我們在幾場重要比賽中遭遇了傷病潮,三名球員長期缺陣,這明顯影響了我們出其不意的表現。感謝大家的信任與支持,期待再次與大家共事。我相信台灣國家隊擁有美好的未來,隊中湧現許多令人矚目的新星。祝各位朋友新年快樂!
Taiwan 61:82 Portugal
Sorry everyone, I didn't just want to go through 1 more round, I wanted to fight as far as possible. But my mistake was even earlier, when I did not beat Lebanon, and now I paid for it by having to play away. And playing away is very difficult, it is not a neutral ground. But I took the risk because I wanted more. The team didn't look like itself, our shooters didn't shoot very well, it hurts. Unfortunately, we still have questions about big players, you saw it yourself, we had a 24-year-old boy playing as a substitute, another 26-year-old debutant in the reserve was a shooter. The youngsters are training, but they are not yet ready to play in the big positions (C). As they say, we have a change of generations, somewhere it turns out to be painful. But the process is going on, I believe that it is temporary. I almost forgot, we were hit by a wave of injuries in important matches, 3 players were relegated for a very short period of time, this was quite a significant blow to our ability to play unpredictably. Thank you for your faith and support, I would like to work with you again, I see a good future in the Taiwan national team, where interesting new stars of the national team are growing. Congratulations, friends, on the approaching New Year!