წერილების ყუთს ვზოგავ და აქ დავწერ:)
ლოგოზე ინგლისურად რაც გიწერია თუ "ძალა ერთობაშია"-ს თარგმანია მაშინ არასწორი გამოდის.
Union is Strength - ერთობა (ერთიანობა) სიძლიერეა-ს უფრო ნიშნავს. ძალა ერთობაშია - Strength is in Unity ესე უფრო სწორი თარგმანი იქნებოდა. უბრალოდ მცირე დეტალებია, თორე თუ გინდა იყოს როგორც არის

წარმატებები ნიგერიასთან. ფაქტიურად ბოტი გუნდია, ნორმალური მოთამაშე არ ყავთ და კარგი შანსია ტაქტიკების გატესტვის. 2 ტურის შემდგ 2 მოგება და თუ ცოტა კიდევ გაგვიმართლებს პლეიოფიც დავდოთ იქნება
Last edited by Nicolas at 6/13/2016 8:31:52 AM