BuzzerBeater Forums

Ayuda – Español > Noticias en Castellano

Noticias en Castellano

Set priority
Show messages by
This Post:
00
9244.21 in reply to 9244.20
Date: 12/14/2007 11:36:52 PM
Overall Posts Rated:
00
Noticia:

The stamina drops from this week of training used a threshold where a player who played less than 48 minutes would decline very slightly in stamina. You might see a large number of stamina drops for players who were in proficient (9) stamina, but these drops were only very tiny; a check of the database shows that 21% of players on human-controlled teams who dropped a level in stamina in fact only dropped 0.02 of a level or under. Regardless, we have changed the threshold so that starting next week, a player only needs to play 24 minutes rather than 48 to avoid a stamina drop. This is also a test of our announcements system. Problems such as known bugs or upcoming outages will be shown here, with the color indicating the urgency of the message.

This Post:
00
9244.22 in reply to 9244.21
Date: 12/14/2007 11:53:43 PM
Overall Posts Rated:
00
Resumen de la noticia traducida:

Nos informa de que los jugadores que han jugado esta semana menos de 48 minutos han experimentado una ligerisima bajada de condición,siendo en la mayoria de los casos jugadores que tenian la resistencia en el nivel maximo(9).Un chequeo de la base de datos nos muestra que el 21% de los jugadores pertenecientes a equipos controlados por humanos que bajaron en resistencia en realidad solo bajaron 0.02 niveles o menos.A pesar de ello,han modificado la exigencia minima de minutos jugados para mantener la resistencia desde la semana que viene,de forma que solo seran necesarios 24 minutos en vez de los 48 habituales.
También nos informa que a partir de ahora las noticias urgentes que debamos conocer serán presentadas como esta,con fondo de color(azul,en este caso).
De momento,eso es todo,queridos hermanos de la comunidad hispana

From: die121

This Post:
00
9244.23 in reply to 9244.22
Date: 12/15/2007 7:22:29 PM
Overall Posts Rated:
00
Gracias fenomeno, una suerte tenerte de nuestro lado, porque con el traductor de google no había quien se enterara.

This Post:
00
9244.24 in reply to 9244.23
Date: 12/25/2007 7:08:31 PM
Overall Posts Rated:
00
Noticia:

Injuries

We have received several complaints about the perceived unfairness of injuries. We hope you'll cope with the current situation until Christmas, as some of us are out of town.
Afterwards, we will evaluate the situation and check if we need to turn them down a notch or two.

This Post:
00
9244.25 in reply to 9244.24
Date: 12/25/2007 7:12:23 PM
Overall Posts Rated:
00
Traduccion resumida

Dice que han recibido quejas de los usuarios por la falta de equidad en el tema de las lesiones(para mi lo peor del juego con diferencia).Dicen que tendremos que aguantarnos hasta Navidad ya que muchos de ellos están fuera de casa,pero que despues evaluaran la situación y harán los reajustes que crean necesarios

This Post:
00
9244.26 in reply to 9244.25
Date: 12/25/2007 7:14:40 PM
Overall Posts Rated:
00
La siguiente simplemente da la bienvenida a la traduccion bulgara del juego.

Edited by arundajm (25/12/2007 19:15:00 CET)

Last edited by arundajm at 12/25/2007 7:15:00 PM

This Post:
00
9244.27 in reply to 9244.26
Date: 12/25/2007 7:15:38 PM
Overall Posts Rated:
00
Noticia:

Comunicado
UPDATE: merry xmas, the problem is solved. we will be keeping a close eye on things in between opening of presents to make sure we have solved it. BB-Forrest We know that 15:00 and 15:30 CET games are running behind; we are working on the problem ASAP. Sorry for the delays - it's early Christmas morning in the USA.

This Post:
00
9244.28 in reply to 9244.27
Date: 12/25/2007 7:28:47 PM
Overall Posts Rated:
00
Traducción resumida:

Nos felicitan las Navidades y nos dicen que el problema está resuelto,pero ¿a qué problema se refieren?no lo sé..También nos dicen que los juegos estaban yendo con retraso esta tarde,de 15 a 15.30 horas,que están intentando resolverlo,se disculpan y nos dan una información vital para nosotros sin la cual no podremos ganar nuestros partidos ni construir un gran equipo:cuando se escribió esta noticia era temprano,por la mañana,dia de Navidad,en Estados Unidos.¡Mira que bien!

This Post:
00
9244.29 in reply to 9244.1
Date: 12/26/2007 8:37:07 PM
Overall Posts Rated:
00
Escrito por: BB - Charles 14/12/2007 07:30:00 horas Recordatorio: Los cambios a las Reglas de Transferencia

Esto es sólo un recordatorio de que las normas sobre transferencias están cambiando hoy como se anunció al comienzo de la temporada.

El primer cambio que notarán es que en la actualidad hay agente de las tasas y los impuestos asociados con la venta de un jugador. "Cuando uno va a vender a un jugador, a las tasas que se enumeran. Dado que la disminución de las tasas más largo que haya tenido un jugador, los honorarios señalados en el momento en que poner un jugador a la subasta podría ser ligeramente superior a la última tasa. Verá que las "ofertas" y "Economía" los precios reflejan las páginas inmediatamente después de impuestos. Sin embargo, para los próximos tres días, usted seguirá para llegar a la totalidad del precio para los jugadores vendidos. Todos los jugadores cuyo subastas final al menos 72 horas después de esta noticia se han puesto estas tasas aplicadas.

El segundo cambio que hemos hecho es que a lo solicitado por muchos usuarios, que son la imposición de un plazo de transferencia poco antes de la eliminatoria de repesca. Un jugador debe haber sido adquirido antes del inicio de su último juego de temporada regular con el fin de ser elegible para la eliminatoria de repesca. Vamos a recordar de esta durante la última semana de la temporada regular.

Por último, existen numerosos cambios en la economía y el motor de juego que ya se han cubierto los puestos en anteriores noticias. El juego motor de los cambios será activo para el Sábado juegos, la economía y los cambios toman efecto de inmediato, con el sueldo cambios ocurridos a la conclusión de la formación en el país para esta última semana de entrenamiento.

Escrito por: BB - Mark 08/12/2007 03:11:21 horas Juego de las Estrellas de esta semana!

Esta semana, el horario:
• Martes: Torneo Nacional de Juego
• Miércoles, una hora antes del juego normal de la liga de tiempo: Tres puntos de tiro Contest
• Miércoles, normal de la liga de tiempo de juego: Juego de las Estrellas
• Jueves: Scrimmage / Segundo Torneo Nacional de Juego

Y una rápida actualización: Dado que el Acuerdo sobre Salvaguardias se trata de la demostración de su liga el mejor talento, incluso los futbolistas lesionados han decidido desempeñar en este uno de los dos como si estuvieran en plena salud. Sin embargo, estaré de vuelta a sus viejos, heridos mismos llegado el jueves juego.

-----

Sólo quería recordar a todos que esta semana es la semana de las Estrellas. Por el momento, tenemos una contienda de tres puntos y un All-Star juego programado entre los dos conferencias en su liga. Por favor, consulte la entrada en el nuevo Reglamento de la página (en virtud de la Comunidad pestaña en el menú) para una descripción más completa de las festividades.

Además, tenga en cuenta que SOLO EXISTEN DOS JUEGOS Esta semana, un juego de liga y uno de scrimmage, así que asegúrese de ajustar su formación en consecuencia! (Si sigue la suerte de estar en el torneo, que tiene en ambos juegos martes y jueves.)

Escrito por: BB - Mark 07/12/2007 06:12:01 horas Говорим по - русски -- Rusia traducción es completa!

В семье языков BuzzerBeater прибавление - появился русский язык. На этом языке говорят около 160 миллионов человек в России, и не только в пост - советских странах. Этот язык родной для многих великих писателей и поэтов, политических деятелей и ученых. Благодарим LA - callado и LA - GreyBoss за быструю работу по русификации сайта и расширению BB - географии. Отдельное спасибо Perekoor за его помощь. Надеемся, что их труд будет оценен по достоинству и благодаря этому в состав менеджеров BuzzerBeater вольется мощный поток русско - говорящих пользователей.
-----
Por favor, la bienvenida de Rusia es la más reciente adición a la familia de BuzzerBeater idiomas. Alrededor de 160000000 de personas en Rusia, la ex Unión Soviética y en muchos otros países hablan

This Post:
00
9244.30 in reply to 9244.11
Date: 12/29/2007 5:59:47 PM
Overall Posts Rated:
00
Hola tengo una duda,hay algun asistente para las alineaciones y todo?,asi como en hattrick hay ham aqui tambien hay alguno?

This Post:
00
9244.31 in reply to 9244.30
Date: 1/2/2008 11:34:36 PM
Overall Posts Rated:
00
Gracias por desvirtuar el trabajo de los demas.Pregunta eso en el sitio adecuado,esto es solo pàra traducir noticias al castellano.
Si lee esto un MOD,por favor,borrad este mensaje y el anterior,y para todos,por favor,no contamineis el hilo

Advertisement