BuzzerBeater Forums

BB France > Infos BB-Justin

Infos BB-Justin

Set priority
Show messages by
This Post:
00
313255.85 in reply to 313255.79
Date: 1/17/2022 4:57:16 AM
Châtaigne Section Papi
III.6
Overall Posts Rated:
290290
Second Team:
Lieutenant de Louveterie
A t’on déjà lu quelque chose à ce sujet venant des Bbs parce que l’agilité en anglais sur bb, c’est Handling donc aucun rapport avec la Défense. C’est d’ailleurs comme ça que c’est expliqué dans le manuel de jeu.


Selon les modélisations de @JoKA le Handling compte jusqu'à 1/6e de la note défensive extérieure d'une équipe en homme à homme. La défense extérieure 76%. Au moins il a le mérite d'avoir essayé de modéliser la chose. Pour avoir fait des équipes forte en DE voire extrêmement forte en DE (>18) mais sans handling, monter l'agilité change la note.

Pour rappel, avoir des "handling skills" est aussi une compétence défensive parce que si tu veux intercepter ou gêner un tir il ne faut pas garder ses mains dans ses poches. Et là je parle basket, NBA et vocabulaire pas BB.

Intéressant notamment pour les Zones

From: Surcouf

This Post:
00
313255.91 in reply to 313255.89
Date: 1/18/2022 8:58:07 AM
Cordoba Esperanza
III.6
Overall Posts Rated:
249249
Pour Driving, je vois trés bien le sens : Conduite de balle... mais c'est trop long . Pénétration... ça existe au rugby et c'est driving qui est une tactique traduite le plus souvent par percussion. Il y a franchement une idée de mouvement. Dribble me semblait bien en traduction ici.

Habileté me semble trés bien pour remplacer Agilité, en effet, être habile aide beaucoup en attaque et un peu en défense, donc ça semble correspondre avec tout ce que j'ai lu ici.

From: Smidge

This Post:
00
313255.92 in reply to 313255.91
Date: 1/18/2022 9:46:01 AM
Faboulous Team
Pro A
Overall Posts Rated:
240240
Percussion c'est pas mal, dans le même genre d'idée, ya explosivité, qui est une notion fondamentale au basket.
Pareil je trouve que habileté conviendrait bien pour remplacer agilité.

Last edited by Smidge at 1/18/2022 9:48:21 AM

This Post:
33
313255.93 in reply to 313255.92
Date: 1/19/2022 7:01:07 AM
Overall Posts Rated:
2020
Étant donné que nous sommes en présence de deux concepts anglais qui peinent à trouver une traduction satisfaisante en français, pourquoi ne pas tout simplement garder ces termes dans leur langue d'origine ?
On a déjà Jump Shot qui est resté en anglais, et dans le milieu du basket en France handle et drive sont deux expressions comprises et (surtout drive) utilisées.


This Post:
00
313255.94 in reply to 313255.93
Date: 1/23/2022 7:58:20 AM
Veyrier Wailers
II.2
Overall Posts Rated:
4848
Second Team:
Zion Ocelots
Content de voir ce sujet faire surface car je me pose la question sur ces traductions depuis toujours.

Si on dit qu'un joueur a un bon Handle, on parle généralement de son dribble.
Un joueur avec un bon Drive, on parle de sa capacité de pénétration, dans un certains sens son agilité.

Et si les traductions actuelles étaient simplement inversées?

Advertisement