BuzzerBeater Forums

BB Bulgaria > [LA] Коментари по превода

[LA] Коментари по превода

Set priority
Show messages by
This Post:
00
116613.25 in reply to 116613.22
Date: 05/16/2010 12:17:52
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5252
Всъщност като смениш език след това трябва да излезеш и да влезеш наново за да може да гледаш мача с новия език.

Иначе мен не ме бърка да го променя на английски, стига вие да искате :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
This Post:
00
116613.26 in reply to 116613.25
Date: 05/16/2010 12:30:30
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5252
В крайна сметка промених нещата, които не се четяха и сега ще се появяват на английски :

Shot Clock - Време за Атака
Assists - Асистенции
Fouls - Нарушения
Points - Точки
Rebounds - Борби

От време на време все пак ще проверявам дали няма промяна и не се е оправило това. Преди време си спомням, че бях питал един от BB-та за този проблем, а той ми каза, че е от Flash-а, но май всъщност не е. Нямам представа какво точно не е наред.

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
From: Stamat

This Post:
11
116613.27 in reply to 116613.26
Date: 05/16/2010 13:15:37
Overall Posts Rated:
55
В крайна сметка промених нещата, които не се четяха и сега ще се появяват на английски :



Благодарим :) явно кирилицата е проблемна а не флаша щом и братята руснаци са ги направили и те на латиница

This Post:
00
116613.28 in reply to 116613.27
Date: 09/16/2010 18:07:10
Overall Posts Rated:
22
Здравейте, нов съм но забелязах че съобщенията които пуска персонала на сайта са на английски. Дали не може и те да се превеждат не всички знаем английски. Благодаря

This Post:
00
116613.29 in reply to 116613.28
Date: 09/16/2010 18:22:10
PAF.bg
A Grupa
Overall Posts Rated:
120120
Проблемът е, че на преводачът му трябва време, за да реагира. А обикновено тези съобщения стоят само няколко часа...

This Post:
00
116613.30 in reply to 116613.29
Date: 09/17/2010 03:43:02
Meerkats
A Grupa
Overall Posts Rated:
176176
Second Team:
Meerkats Nest
Аз пък не съм сигурен, че системните съобщения се дават за превеждане, даже

This Post:
00
116613.31 in reply to 116613.29
Date: 09/17/2010 06:42:54
Overall Posts Rated:
22
Може би но сега трябва да търся някой да ми каже какво пише, и за какво е това съобщение.

From: birbi
This Post:
00
116613.32 in reply to 116613.31
Date: 09/17/2010 07:17:33
Grudovo Boars
II.4
Overall Posts Rated:
2828
Може да си направим тема във форума, в която някой да да превежда съобщенията (който първи го види и знае английски). Аз ползвам речника в google, но не ми става много ясно за какво става въпрос

This Post:
00
116613.33 in reply to 116613.31
Date: 09/17/2010 07:42:11
Meerkats
A Grupa
Overall Posts Rated:
176176
Second Team:
Meerkats Nest
Накратко става дума за натрупването на точките от новата система на Драфта. Досега последните 2 седмици от сезона, когато се провеждаха плейофите, парите вложени за драфт през тях отиваха за следващия сезон, а сега вече това няма да е така.
От следващия сезон точките за драфта ще започнат да се натрупват от първия понеделник след финалите на плейофите. А само този сезон за драфта ще имаме 2 седмици бонус точки поради тая промяна, която идва в заварено положение от стария начин на инвестиции в драфта.

П.С.: Мен в момента повече ме дразни забавянето на тренировката и мачовете от ЧЛ, a нищо не казват

This Post:
00
116613.34 in reply to 116613.33
Date: 09/17/2010 08:14:03
Overall Posts Rated:
22
Кога излиза тази тренировка по принцип ? Иначе благодаря за превода

This Post:
00
116613.35 in reply to 116613.34
Date: 09/17/2010 08:21:40
Overall Posts Rated:
66
Петък между 11:45 и 12:00.

Advertisement